training of foreign language specialists who are fluent in two foreign languages, in the basics of professional and educational activities and culture, methods of innovative and distance learning, who are able to critically evaluate modern scientific concepts and theories of foreign language education, foreign scientific literature and sources, conduct linguistic comparative analysis of several languages, argue their opinions, work in a team.
ON1 Formulate hypotheses, problems, goals and objectives of scientific research, use the metalanguage of foreign language education taking into account changing scientific trends, critically evaluate modern concepts and theories of foreign language education to solve problems of teaching a foreign language.
ON2 Perform comparative, contrastive, psycholinguistic, sociolinguistic, typological research in foreign language education, analysis and interpretation of the text taking into account the linguistic and cultural features of the phonetic-phonological, lexical, grammatical, semantic-syntactic and pragmatic levels.
ON3 Plan and conduct high-quality practical and theoretical classes in higher education institutions and colleges, taking into account modern trends in foreign language teaching and using digital, innovative technologies, distance learning technologies, interactive, personality-oriented teaching methods.
ON4 Develop teaching materials, design pedagogical technologies for all types of educational process and extracurricular activities at the University based on effective teaching technologies and methods of teaching a foreign language, including literature of the countries of the studied language.
ON5 Have practical skills of conversation on general and educational, professional topics; compose and edit, correct various types of texts, ads, tests in native and foreign languages, apply various types of tests in the educational process.
ON6 Use the latest achievements in the field of contrastive, typological description of languages and language acquisition for high-quality translation of oral and written texts; organize and improve the work of translation companies, language training centers using new pedagogical technologies, administrative management methods.
ON7 Develop various projects, multilingual educational programs, mobile applications, programs that teach foreign languages, multilingual lexicographic and educational materials using digital technologies.
ON8 Form professional relationships with colleagues and management; develop and implement cultural and educational projects; adapt to different situations, taking into account the socio-cultural differences between people in their professional activities; self-develop as a person to learn independently, improve their professional level.