• Башкы бет
  • Билим берүү программалары
  • 7 .02323 Колдонмо казак тил илими

7 .02323 Колдонмо казак тил илими

Презентация

Казак тил илиминин илимий-теориялык негиздерин жакшы билген илимий кадрларды даярдоо; казак тилин экинчи тил катары окутуунун инновациялык ыкмаларын өздөштүргөн мугалимдер; филологиялык ишмердүүлүктүн негизги багыттары боюнча практикалык маселелерди чечүүнүн ыкмаларын жана ыкмаларын (аналитика, практикалык лексикография, ар кандай компьютердик тексттер менен көп өлчөмдүү иштөө көндүмдөрү, публицистикалык, расмий иш, илимий тексттерди түзүү, иштеп чыгуу, интерпретациялоо, талдоо) боюнча чебер адистер. стили)), оратордук өнөргө үйрөтүү технологиясы жана ыкмалары.

RO 1 Илимдин, философиянын, психологиянын, педагогиканын тарыхынын теориялык жана методологиялык принциптерин билим берүү жана кесиптик максаттарда колдонуу.
RO 2 Казак тилин чет жана экинчи тил катары окутуунун жаңы илимий теорияларын, концепцияларын, методологиялык негиздерин талдоо, инновациялык технологияларды практикада колдонуу.
PO3 Казак тилинин лингвистикалык ресурстарынын стилистикасы жана функционалдык стилдердин түрлөрү, сүйлөм системасынын татаал маселелери, казак адабий тилинин орфоэпиялык, орфоэпиялык нормалары жөнүндө билимдерди башка тилдер менен салыштыруу багытында үйрөтүү жана аны которууда ишке ашыруу. практика.
PO4 Азыркы тилдин жандуулугу үчүн зарыл болгон факторлорго, казак адабий тилинин илимий-теориялык проблемаларынын өнүгүүсүнүн учурдагы тенденцияларына, диаспора тилинин казак адабиятынын ички системасына жана тышкы структуралык моделдерине тийгизген оң жана терс таасирине баа берүү. тил, тилге таасирин тийгизген лингвоэкологиялык кубулуштардын абалы.
PO5 Казак жана түрк тилдерин жаңы багыттар боюнча салыштырып үйрөнүү.
ПО6 Функционалдык семантикалык талаага ылайык, салыштырмалуу аспектиде ар кандай кеп жагдайында лингвистикалык бирдиктерди туура колдонуу.
LO7 Аймактык маалыматтын негизинде өлкөнү, улуттук маданиятты, маданий аймактардагы тарыхый жерлерди чагылдыруу үчүн эквиваленттүү эмес түшүнүктөргө туура келген альтернативаларды табуу жана колдонуу.
ПО8 Казак тилиндеги жөнөкөй укуктук катнашты камсыз кылуу максатында укуктук актылардын тилин, стилин, лексикалык жана грамматикалык түзүлүшүн, терминдерди колдонууну дифференциялоо.
RO 9 Соттук лингвистикалык экспертизанын тексттеринин коммуникативдик багытын, коммуникативдик ниетин, автордук идеясын жана прагматикасын аныктоо.
ПО10 Филологиялык билим берүүдө компьютердик технологияларды, илимий-изилдөө иштеринде статистикалык методдорду, ар кандай маалымат жана билим булактарын кесиптик деңгээлде эффективдүү колдонуу.
RO 11 Казак тилинин прагматикасы боюнча алынган билимдерди мамлекеттик жана чет тилдерде баарлашуунун оозеки жана жазуу түрүндөгү практикалык көз караштан пайдалануу рационалдуу.
RO 12 Эл алдында оозеки баяндама жасоо үчүн тексттерди даярдоо ыкмаларын, аларды аудиториянын өзгөчөлүгүнө ылайык сапаттуу курууну, изилдөө ыкмаларын, угуучуларды кызыктыруу, чечендик маданиятын өздөштүрүү.
RO 13 PR жана жарнамалык ишмердүүлүктү өркүндөтүү, сапаттуу контентти түзүү, заманбап копирайтингде сабаттуулукту, копирайтингде креативдүүлүктү өнүктүрүү, медиа пландоо принциптерин, жарнамалык тексттерди түзүүнүн негиздерин жана ыкмаларын өздөштүрүү менен практикага киргизүү.
RO 14 Компьютердик программаларды колдонуу менен корпустар боюнча изилдөө иштерин жүргүзүү, корпустарды түзүү.

Окуу планы

1 СЕМЕСТР

  • Чет тили (кесиптик)-6 ECTS
  • Илимий семинар-1 ECTS
  • Магистрдик диссертацияны аяктоо-2 ECTS
  • Илимий изилдөөлөрдү уюштуруу жана пландаштыруу (англисче)-6 ECTS
  • Башкаруу психологиясы-3 ECTS
  • Казак тилинин салыштырмалуу функционалдык грамматикасы-6 ECTS
  • Азыркы казак тилинин жандуулугу-6 ECTS
  • Казак тили экинчи тил катары: синтаксистин көйгөйлүү маселелери-6 ECTS
  • Юридикалык тил илиминин негиздери-6 ECTS
2 СЕМЕСТР
  • Сот-медициналык экспертиза казак тилинде: лингвистикалык анализ-9 ECTS
  • Казак тили экинчи тил катары: функционалдык стилистика-9 ECTS
  • Магистрдик диссертацияны аяктоо-3 ECTS
  • Казак тилинин функционалдык-коммуникациялык багытындагы прикладдык аспектилери – 6 ECTS
  • Казак жана түрк тилдеринин лингвокультурологиясы жана лингвистика жана регион таануу сабактарынын уландысы – 9 ECTS
  • Илимий семинар-1 ECTS
  • Илимдин тарыхы жана философиясы-3 ECTS
  • Педагогикалык-5 ECTS
  • Жогорку билим берүү педагогикасы-3 ECTS
3 СЕМЕСТР
  • Изилдөө-4 ECTS
  • Магистрдик диссертацияны аяктоо-2 ECTS
  • Тил жана маданият: улуттук баалуулуктардын негиздери-9 ECTS
  • Казак тилинин лингвистикалык корпусу-9 ECTS
  • Филологияда санариптик технологиялар-9 ECTS
  • Казак тили экинчи тил катары: прагмалингвистика-9 ECTS
  • Казак тили экинчи тил катары: орфология-9 ECTS
  • Массалык коммуникациянын лингвистикасы Текст-9 ECTS
  • Спичрайтинг жана копирайтинг: текст чыгаруунун методологиясы жана прагматикасы-9 ECTS
4 СЕМЕСТР
  • Магистрдик диссертацияны аяктоо-7 ECTS
  • Илимий журналда жарыялоо/Илимий-практикалык конференциянын материалдары-4 ECTS
  • Жыйынтыктоочу аттестация – 8 ECTS
  • Илимий стажировка-3 ECTS
  • Илимий семинар-1 ECTS

Иш менен камсыз кылуу

Казак тил илиминин илимий-теориялык негиздерин жакшы билген илимий кадрларды даярдоо; казак тилин экинчи тил катары окутуунун инновациялык ыкмаларын өздөштүргөн мугалимдер; филологиялык ишмердүүлүктүн негизги багыттары боюнча практикалык маселелерди чечүүнүн ыкмаларын жана ыкмаларын (аналитика, практикалык лексикография, ар кандай компьютердик тексттер менен көп өлчөмдүү иштөө көндүмдөрү, публицистикалык, расмий иш, илимий тексттерди түзүү, иштеп чыгуу, интерпретациялоо, талдоо) боюнча чебер адистер. стили)), оратордук өнөргө үйрөтүү технологиясы жана ыкмалары.